22 lines
866 B
Markdown
22 lines
866 B
Markdown
|
# خجسته خواهی بود
|
|||
|
|
|||
|
این را میتوان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «خدا تو را برکت میدهد»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|||
|
|
|||
|
# زیرا ندارند که تو را عوض دهند
|
|||
|
|
|||
|
«نمیتوانند شما را در عوض دعوتتان دعوت کنند»
|
|||
|
|
|||
|
# تو را عوض دهند
|
|||
|
|
|||
|
این را میتوان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «خدا برای شما جبران میکند»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|||
|
|
|||
|
# در قیامت عادلان
|
|||
|
|
|||
|
این اشاره به داوری نهایی دارد. ترجمه جایگزین: «وقتی خدا پارسایان را دوباره به زندگی بر میگرداند»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|