# خجسته خواهی بود این را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «خدا تو را برکت می‌دهد» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # زیرا ندارند که تو را عوض دهند «نمی‌توانند شما را در عوض دعوتتان دعوت کنند» # تو را عوض دهند این را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «خدا برای شما جبران می‌کند» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # در قیامت عادلان این اشاره به داوری نهایی دارد. ترجمه جایگزین: «وقتی خدا پارسایان را دوباره به زندگی بر می‌گرداند» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])