968 B
968 B
جمله ارتباطی:
عیسی صحبت درباره ورود به پادشاهی خدا را ادامه میدهد.
بعد از آنکه صاحب خانه
«هنگامی که صاحبخانه» [ در فارسی گویا بیان شده]
صاحب خانه
این به صاحب خانه با در تنگی اشاره دارد که در آیات قبل از آن گفته شده است. این استعاره از خدا به عنوان حاکم پادشاهی است.
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
شما بیرون ایستاده
عیسی با جماعتی صحبت میکرد. «شما» جمع است. او طوری آنها را خطاب قرار میدهد که انگار از در تنگ وارد پادشاهی خدا نمیشوند. (See: rc://*/ta/man/translate/figs-you)
در را کوبیدن
«بر در بکوبید.» این تلاشی برای جلب توجه صاحبخانه است.