fa_tn/luk/13/25.md

22 lines
968 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-25 21:26:07 +00:00
# جمله ارتباطی:
عیسی صحبت درباره ورود به پادشاهی خدا را ادامه می‌دهد.
# بعد از آنکه صاحب خانه
«هنگامی که صاحبخانه» [ در فارسی گویا بیان شده]
# صاحب خانه
این به صاحب خانه با در تنگی اشاره دارد که در آیات قبل از آن گفته شده است. این استعاره از خدا به عنوان حاکم پادشاهی است.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# شما بیرون ایستاده
عیسی با جماعتی صحبت می‌کرد. «شما» جمع است. او طوری آنها را خطاب قرار می‌دهد که انگار از در تنگ وارد  پادشاهی خدا نمی‌شوند.  (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-you]])
# در را کوبیدن
«بر در بکوبید.» این تلاشی برای جلب توجه صاحب‌خانه است.