26 lines
1.0 KiB
Markdown
26 lines
1.0 KiB
Markdown
# مردم نینوا
|
|
|
|
شاید مفید باشد تا آشکارا بیان کنید که به شهر باستانی نینوا اشاره دارد. ترجمه جایگزین: «کسانی که در شهر باستانی نینوا زندگی میکردند»
|
|
|
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# مردم [مردان]
|
|
|
|
این شامل مردان و زنان میشد. ترجمه جایگزین: «همه مردم»
|
|
|
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-gendernotations]])
|
|
|
|
# این طبقه[این نسل از مردم]
|
|
|
|
«مردم آن زمان»
|
|
|
|
# زیرا که به موعظه یونس توبه کردند
|
|
|
|
«چون مردم نینوا توبه کردند»
|
|
|
|
# کسی بزرگتر از یونس
|
|
|
|
عیسی در مورد خود حرف میزد. شاید مفید باشد تا آشکارا بیان کنید که آنها به او گوش ندادند. ترجمه جایگزین: «گرچه از یونس بزرگترم، شما هنوز توبه نکردهاید»
|
|
|
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|