fa_tn/luk/08/48.md

904 B

ای دختر

این روشی مهربانانه برای صحبت کردن با زنی بود. شاید زبان شما روشی دیگر برای نشان دادن مهربانی داشته باشد.

ایمانت تو را شفا داده است

«به خاطر ایمانت شفا یافتی». اسم معنای «ایمان» را می‌توان به عنوان عمل بیان کرد. ترجمه جایگزین: «چون که ایمان داشتی ، شفا یافتی»

See: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

به سلامتی برو

این اصطلاح، روشی برای «خداحافظی» کردن و برکت دادن همزمان است. ترجمه جایگزین: «همینطور که می‌روی، دیگر نگران نباش» یا «حینی که می‌روی خدا به تو آرامش عطا کند»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)