fa_tn/luk/05/14.md

945 B
Raw Permalink Blame History

هیچکس را خبر مده

این را می‌توان در قالب نقل قولی مستقیم ترجمه کرد: «به هیچکس حرفی نزن» اطلاعاتی ضمنی وجود دارد که می‌توان آنها را آشکارا مطرح کرد. ترجمه جایگزین: «به کسی نگو که شفا یافتی»

(See: [[rc:///ta/man/translate/figs-quotations]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-ellipsis]])

هدیه به جهت طهارت خود... بگذران

شریعت الزامی می‌دانست که شخص شفا یافته بعد از شفا قربانی بگذراند. این به فرد اجازه می‌داد بر اساس سنت طاهر شود و می‌توانست دوباره در مناسک مذهبی شرکت کند.

بجهت ... شهادتی

«مدرکی بر شفای تو»

بر آنها

معانی محتمل: ۱) «به کاهنین» یا ۲) «به همه قوم»