1.0 KiB
1.0 KiB
جمله ارتباطی:
عیسی ۴۰ روز روزه گرفت، و شیطان او را ملاقات کرد و تلاش نمود او را به گناه بکشاند.
و مدت چهل روز
اکثر نسخ میگویند که عیسی در این ۴۰ روز وسوسه شد. ترجمه UDB میگوید «حینی که آنجا بود شیطان به وسوسه او ادامه داد»
چهل روز
«۴۰ روز» rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)
ابلیس او را تجربه مینمود
این جمله را میتوان به حالت معلوم بیان کرد. میتوانید روشن کنید که شیطان قصد وسوسه او به انجام چه کاری را داشت. ترجمه جایگزین: «شیطان سعی کرد او را به نااطاعتی از خدا متقاعد کند»
(See: [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-explicit]])
چیزی نخورد
در اینجا ضمیر مستتر در فعل اشاره به عیسی دارد.