fa_tn/lev/12/05.md

20 lines
664 B
Markdown

# دو هفته نجس باشد
اینجا به نحوی از این‌ که مردم نباید زنی را که رحمش خونریزی دارد لمس کنند سخن گفته شده که گویی او جسماً ناپاک است.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# برای دو هفته
«برای ۱۴ روز»
# برحسب‌ مدت‌ طَمث‌ خود
این به زمانی اشاره می‌کند که زن ماهانه رحمش خونریزی می‌کند. به نحوۀ ترجمه آن در لاویان ۱۲: ۲ نگاه کنید.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism]])
# شصت و شش روز
«۶۶ روز»