# دو هفته نجس باشد اینجا به نحوی از این‌ که مردم نباید زنی را که رحمش خونریزی دارد لمس کنند سخن گفته شده که گویی او جسماً ناپاک است. (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # برای دو هفته «برای ۱۴ روز» # برحسب‌ مدت‌ طَمث‌ خود این به زمانی اشاره می‌کند که زن ماهانه رحمش خونریزی می‌کند. به نحوۀ ترجمه آن در لاویان ۱۲: ۲ نگاه کنید. (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism]]) # شصت و شش روز «۶۶ روز»