664 B
664 B
دو هفته نجس باشد
اینجا به نحوی از این که مردم نباید زنی را که رحمش خونریزی دارد لمس کنند سخن گفته شده که گویی او جسماً ناپاک است.
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
برای دو هفته
«برای ۱۴ روز»
برحسب مدت طَمث خود
این به زمانی اشاره میکند که زن ماهانه رحمش خونریزی میکند. به نحوۀ ترجمه آن در لاویان ۱۲: ۲ نگاه کنید.
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism)
شصت و شش روز
«۶۶ روز»