500 B
500 B
آواز مرا شنیدی
در اینجا «آواز» نشاندهنده چیزی است که گفته. ترجمۀ جایگزین: «آن چه را گفتم، شنیدی»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
گوش خود را ... مپوشان
«پوشاندن گوش خود» نشاندهندۀ خودداری کردن از گوش دادن است. ترجمۀ جایگزین: «از گوش دادن سرباز نزن»