fa_tn/jos/10/39.md

483 B

دَبیر... لِبْنَه‌

«این‎‎ها اسامی شهر هستند»

rc://*/ta/man/translate/translate-names

ایشان‌ را به‌ دم‌ شمشیر زدند

کلمه «شمشیر» به ارتش اسرائیل اشاره دارد و ضربه زدن، انگاره سلاخی و نابودی را بیان می‎کند. ترجمه جایگزین: «آنها را کشتند و نابود کردند»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)