1.2 KiB
1.2 KiB
ملاّحان
مردانی که روی کشتی کار میکردند.
خدای خود
کلمه «خدا» به خدایان دروغین و بتهایی اشاره دارد که مردم پرستش میکردند.
اسباب را كه در كشتی بود به دریا ریختند
«ملوانان بارهای سنگین کشتی را به دریا انداختند» این عمل را به منظور حفظ کشتی از غرق شدن انجام دادند.
تا آن را برای خود سبك سازند
کشتی را سبک کردند تا بهتر شناور بماند. ترجمه جایگزین: «کمک به بهتر شناور ماندن کشتی»
امّا یونس در اندرون كشتی فرود شده
یونس این کار را قبل از شروع طوفان انجام داد.
اندرون كشتی
«داخل کشتی»
دراز شد و خواب سنگینی او را در ربود
«دراز کشید و به سرعت به خواب رفت» یا «دراز کشید و به خواب عمیقی فرو رفت» به همین دلیل، طوفان او را از خواب بیدار نکرد.