12 lines
774 B
Markdown
12 lines
774 B
Markdown
# احشایم میجوشد و آرام نمیگیرد
|
|
|
|
ایوب به نحوی از احشایش سخن میگوید که گویی یک انسان است. ترجمه جایگزین: «در دلم بسیار آشفتهام و این احساس تمام نمیشود»
|
|
|
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-personification]])
|
|
|
|
# روزهای مصیبت مرا درگرفته است
|
|
|
|
آمدن روزهای مصیبت بر ایوب نشانگر آن است که او روزهای بسیاری را در مصیبت تجربه میکند. ترجمه جایگزین: «من روزهای بسیاری را در مصیبت تجربه میکنم» یا «من هر روز رنج میبرم»
|
|
|
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|