fa_tn/job/23/12.md

604 B

از ... برنگشتم

این را می‌توان به حالت مثبت بیان کرد. ترجمه جایگزین: «من همیشه اطاعت کرده‌ام»

لب‌های وی

این عبارت به پیغامی که خدا می‌گوید، اشاره دارد. ترجمه جایگزین: «که او صحبت می‌کند»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

سخنان دهان او

اینجا خدا توسط «دهانش» اشاره شده است. ترجمه جایگزین: «آن چه او می‌گوید»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)