# از ... برنگشتم این را می‌توان به حالت مثبت بیان کرد. ترجمه جایگزین: «من همیشه اطاعت کرده‌ام» # لب‌های وی این عبارت به پیغامی که خدا می‌گوید، اشاره دارد. ترجمه جایگزین: «که او صحبت می‌کند» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # سخنان دهان او اینجا خدا توسط «دهانش» اشاره شده است. ترجمه جایگزین: «آن چه او می‌گوید» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])