fa_tn/job/14/18.md

816 B

اطلاعات کلی:

ایوب به صحبت کردن با خدا ادامه می‌دهد.

كوهی‌ كه‌ می‌افتد فانی‌ می‌شود

اینجا «فانی شدن» اصطلاحی به معنی کاملاً نابود شدن است. این عبارت کلمۀ «افتادن» را به تفصیل شرح می‌دهد و بر نابودی کامل تأکید می‌کند. ترجمه جایگزین: «کوه‌ها کاملاً فرو می‌ریزند»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-doublet)

صخره‌ از مكانش‌ منتقل‌ می‌گردد

این را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «صخره‌ها از جای خود فرو می‌افتند»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)