fa_tn/job/09/17.md

18 lines
752 B
Markdown

# زیرا كه‌ مرا به‌ تندبادی‌ خُرد می‌كند
ایوب مشکلات خود از طرف خدا را با تأثیرات تندباد مقایسه می‌کند. ترجمه جایگزین: «او به من آسیب می‌رساند، چنان که گویی تندباد است»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# تندباد
طوفانی قدرتمند و شدید
# زخم‌های‌ مرا بسیار می‌سازد
«زخم‌های بسیار به من می‌رساند» یا «من را دوباره و دوباره زخمی می‌کند»
# بی‌سبب
«حتی اگر دلیلی نداشته باشد که این چنین کند» یا «حتی اگر من بی‌گناه باشم»