fa_tn/job/08/14.md

18 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# اطلاعات کلی:
مشخص نیست که این آیه گفتۀ بلدد است یا از گفتۀ اجداد از کتاب ایوب ۸: ۸-۱۰ نقل می‌کند. در این آیه ضمیر «او را» به شخص بی‌خدا اشاره می‌کند که به طور کلی به افراد بی‌خدا[ بی‌دین] اشاره دارد. شاید بهتر باشد خوانندگان از ضمایر جمع مانند «آنها» و «آنها را» استفاده کنند.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-genericnoun]])
# امید او منقطع‌ می‌شود ... اعتمادش‌ خانه‌ عنكبوت‌ است
این دو عبارت معانی مشابهی دارند و تأکید می‌کنند که شخص بی‌خدا[ بی‌دین] به چیزی ایمان دارد که نمی‌تواند او را نجات دهد.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])
# اعتمادش‌ خانه‌ عنكبوت‌ است‌
اینجا بلدد اعتماد شخص بی‌خدا را با تار عنکبوت مقایسه می‌کند.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]])