fa_tn/jhn/20/25.md

567 B

شاگردان دیگر بدو گفتند

واژه «بدو» به توما اشاره دارد.

تا ... نبینم، پهلویش ننهم، ایمان نخواهم آورد

می‌توانید این منفی در منفی را به صورت مثبت ترجمه کنید. ترجمه جایگزین: «تنها زمانی ایمان می‌آورم که ببینم ... پهلویش»

(رجوع کنید به: rc://*/ta/man/translate/figs-doublenegatives)

در دو دستش ... بر پهلویش

ضمیر «اش» اشاره به عیسی دارد.