fa_tn/jhn/20/19.md

1.2 KiB

اطلاعات کلی:

الان عصر شده و عیسی خود را به شاگردان می‌نماید.

همان روز که یکشنبه بود

این اشاره به روز یکشنبه دارد

درها بسته بود، جایی که شاگردان به‌سبب ترس یهود جمع بودند

می‌توانید این جمله را در حالت معلوم ترجمه کنید. ترجمه جایگزین: «شاگردان در جایی که اقامت داشتند، درها را قفل کرده بودند»

(رجوع کنید به: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

به‌سبب ترس یهود

در اینجا «یهودیان» جز‌ءگویی است که نشانگر «سران مذهبی قوم یهود» می‌باشد که می‌خواستند شاگردان را دستگیر کنند. ترجمه جایگزین: «زیرا آنها در ترس دستگیر شدن توسط سران مذهبی قوم یهود بودند»

(رجوع کنید به: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)

سلام بر شما باد

این یک سلام و احوال پرسی است و به معنی «خدا به شما صلح و آرامش دهد» است.