fa_tn/jhn/19/19.md

816 B
Raw Permalink Blame History

پیلاطس تقصیرنامه‌ای نوشته، بر صلیب گذارد

در اینجا «پیلاتُس» کنایه‌ای از سربازان اوست که پیلاتُس به ایشان دستور داد تا عیسی را شلاق زنند. ترجمه جایگزین: «سپس سربازان پیلاتُس عیسی را از اتاق بیرون برده و او را شلاق زدند»

(رجوع کنید به: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

نوشته این بود، عیسی ناصری پادشاه یهود

می‌توانید این جمله را به حالت معلوم ترجمه کنید. ترجمه جایگزین: «نوشته تابلو می‌گفت عیسی ناصری پادشاه یهود»

(رجوع کنید به: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)