fa_tn/jhn/17/17.md

10 lines
527 B
Markdown

# ایشان را به راستی خود تقدیس نما
هدف تقدیس آنها می‌تواند به روشنی بیان شود. عبارت «به راستی» در اینجا نمایانگر تعالیم حقیقی است. ترجمه جایگزین: «ایشان را با تعلیم حقیقت، قوم خود بساز»
(رجوع کنید به: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# کلام تو راستی است
«پیام تو راست است» یا «آنچه که می‌گویی راست است»