fa_tn/jhn/10/24.md

12 lines
620 B
Markdown

# پس یهودیان دور او را گرفته
در اینجا «یهودیان» مجازمرسل است که به جای «سران مذهبی قوم یهود» آمده است. ترجمه جایگزین: «سران مذهبی قوم یهود، دور او را گرفته»
(رجوع کنید به: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# ما را متردّد داری
این یک اصطلاح است. ترجمه جایگزین: «ما را متحیر می‌داری» یا «ما را از مطمئن شدن دور می‌داری»
(رجوع کنید به: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])