fa_tn/jhn/08/36.md

1001 B

پس اگر پسر شما را آزاد کند، در حقیقت آزاد خواهید بود

در اینجا استدلال می‌شود که عیسی درباره آزادی از گناه صحبت می‌کند، چیزی که خود استعاره‌ای برای توانایی گناه نکردن است. ترجمه جایگزین: «اگر پسر شما را آزاد سازد، شما واقعا قادر خواهید بود تا از گناه کردن دور بمانید»

(رجوع کنید به: [[rc:///ta/man/translate/figs-explicit]] و  [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]])

اگر پسر شما را آزاد کند

«پسر» عنوان بسیار مهمی برای عیسی، پسر خداست. عیسی درباره خودش صحبت می‌کرد. ترجمه جایگزین: «اگر من، پسر، شما را آزاد سازم»

(رجوع کنید به: [[rc:///ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]] و  [[rc:///ta/man/translate/figs-123person]])