12 lines
1001 B
Markdown
12 lines
1001 B
Markdown
|
# پس اگر پسر شما را آزاد کند، در حقیقت آزاد خواهید بود
|
|||
|
|
|||
|
در اینجا استدلال میشود که عیسی درباره آزادی از گناه صحبت میکند، چیزی که خود استعارهای برای توانایی گناه نکردن است. ترجمه جایگزین: «اگر پسر شما را آزاد سازد، شما واقعا قادر خواهید بود تا از گناه کردن دور بمانید»
|
|||
|
|
|||
|
(رجوع کنید به: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]] و [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|||
|
|
|||
|
# اگر پسر شما را آزاد کند
|
|||
|
|
|||
|
«پسر» عنوان بسیار مهمی برای عیسی، پسر خداست. عیسی درباره خودش صحبت میکرد. ترجمه جایگزین: «اگر من، پسر، شما را آزاد سازم»
|
|||
|
|
|||
|
(رجوع کنید به: [[rc://*/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]] و [[rc://*/ta/man/translate/figs-123person]])
|