fa_tn/jhn/08/17.md

20 lines
1.1 KiB
Markdown

# جمله ارتباطی:
عیسی به سخنان خود با فریسیان و دیگر مردمان درباره خود ادامه می‌دهد.
# و نیز در شریعت شما
واژه «و نیز» نشان می‌دهد که عیسی به چیزی که قبلا گفته است می‌خواهد چیزی را اضافه کند.
# مکتوب است
این یک عبارت با فعل مجهول است. شما می توانید آن را به صورت معلوم با فاعل شخصی ترجمه کنید. ترجمه جایگزین: «موسی نوشته است»
(رجوع کنید به: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# شهادت دو کس حقّ است
این استدلال منطقی در اینجا بدین گونه است که یکی می‌تواند کلام دیگری را تایید کند. ترجمه جایگزین: «اگر دو مرد یک چیز واحد را بگویند، آنگاه مردم درمی‌یابند که آن چیز درست است»
(رجوع کنید به: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])