# جمله ارتباطی: عیسی به سخنان خود با فریسیان و دیگر مردمان درباره خود ادامه می‌دهد. # و نیز در شریعت شما واژه «و نیز» نشان می‌دهد که عیسی به چیزی که قبلا گفته است می‌خواهد چیزی را اضافه کند. # مکتوب است این یک عبارت با فعل مجهول است. شما می توانید آن را به صورت معلوم با فاعل شخصی ترجمه کنید. ترجمه جایگزین: «موسی نوشته است» (رجوع کنید به: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # شهادت دو کس حقّ است این استدلال منطقی در اینجا بدین گونه است که یکی می‌تواند کلام دیگری را تایید کند. ترجمه جایگزین: «اگر دو مرد یک چیز واحد را بگویند، آنگاه مردم درمی‌یابند که آن چیز درست است» (رجوع کنید به: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])