728 B
728 B
زن سامری بدو گفت
واژه «بدو» (به او) اشاره به عیسی دارد.
چگونه تو که یهود هستی از من آب میخواهی و حال آنکه زن سامری میباشم؟
اینجا یک علامت برای نشان دادن تعجب زن سامری از درخواست نوشیدن عیسی به عنوان یک یهودی است. ترجمه جایگزین: «من نمیتوانم باور کنم که تو به عنوان یک یهودی از من که زنی سامری هستم، درخواست نوشیدنی داری!»
(رجوع کنید به: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
معاشرت ندارند
«تعاملی با هم ندارند»