fa_tn/jhn/03/10.md

776 B

آیا تو معلّم اسرائیل هستی و این را نمی‌دانی؟

عیسی می‌داند که نیقودیموس یک معلم است و در اینجا به دنبال اطلاعات نیست. ترجمه جایگزین: «تو معلم اسرائیل هستی، پس مرا شگفت‌زده کردی که این چیزها را نمی‌فهمی!» یا «تو معلم اسرائیل هستی و بایستی این چیزها را بفهمی!»

(رجوع کنید به: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

آیا تو معلّم هستی ...  این را نمی‌دانی؟

واژه «تو» به صورت مفرد بوده و به نیقودیموس اشاره دارد.

(رجوع کنید به: rc://*/ta/man/translate/figs-you)