1.3 KiB
1.3 KiB
ایشان كمان و نیزه خواهند گرفت
«سربازان کمان و نیزه را حمل خواهند کرد»
آواز ایشان مثل شورش دریا است
صدای بلندی که سربازان ایجاد میکنند با صدای بلند دریا مقایسه میشود. ترجمه جایگزین: «صدایی که ایجاد میکنند بسیار بلند است، همچون صدای دریا»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)
بر اسبان سوار شده، در برابر تو ای دختر بابل مثل مردان جنگی صفآرایی خواهند نمود
عبارت «صفآرایی خواهند نمود» به این معنی است که آنها خود را سازماندهی کردهاند و در ردیفهای سواره نظام صف میکشند. عبارت «مردان جنگی» بیانگر این است که آنها آماده جنگ هستند. ترجمه جایگزین: «آنها در صفهای مشخص شده خود سوار بر اسب میشوند و آماده جنگ هستند»
دختر بابل
این عبارت به مردم بابل اشاره دارد.