18 lines
923 B
Markdown
18 lines
923 B
Markdown
# اطلاعات کلی:
|
||
|
||
خداوند[یهوه] همچنان درمورد اسرائیل با ارمیا سخن میگوید.
|
||
|
||
# باز خواهم آورد
|
||
|
||
واژه «من» [در فارسی به گونه دیگری بیان شده است] اشاره به خداوند[یهوه] است.
|
||
|
||
# اسرائیل را به مرتع خودش... سیر خواهد شد
|
||
|
||
اینجا به طور جمعی به همه قوم اسرائیل مربوط اشاره میکند. ترجمه جایگزین: «مردم اسرائیل به وطن خود... راضی خواهند شد»
|
||
|
||
# در كرمل و باشان خواهد چرید
|
||
|
||
اسرائیل به گوسفندانی که علف میخورند، تشبیه شده است. ترجمه جایگزین: «غذایی را که میخورند در كرمل و باشان رشد میکند»
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|