12 lines
565 B
Markdown
12 lines
565 B
Markdown
# موآب به هم شكسته است
|
||
|
||
این جمله را میتوان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «ارتش دشمن موآب را نابود کرده است»
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
||
# صغیرهای او
|
||
|
||
معانی محتمل ۱) کودکانی که در موآب زندگی میکنند. ۲) «کودکان» در کل کنایه از مردم موآب است. ترجمه جایگزین: «مردم موآب»
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|