fa_tn/jer/48/04.md

12 lines
565 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-25 17:12:31 +00:00
# موآب‌ به هم‌ شكسته‌ است‌
این جمله را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «ارتش دشمن موآب را نابود کرده است»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# صغیرهای‌ او
معانی محتمل ۱) کودکانی که در موآب زندگی می‌کنند. ۲) «کودکان» در کل کنایه از مردم موآب است. ترجمه جایگزین: «مردم موآب»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])