fa_tn/jer/33/17.md

1.1 KiB

از داود كسی‌ كه‌ بر كرسی‌ خاندان‌ اسرائیل‌ بنشیند كَمْ نخواهد شد

«همواره مردی از نسل داوود وجود خواهد داشت»

از داود كسی‌

مردی از ذریت داوود.

كه‌ بر كرسی‌ خاندان‌ اسرائیل‌ بنشیند.

کرسی کنایه از پادشاه است. ترجمه جایگزین: «تا بر خاندان اسرائیل پادشاه باشد»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

خاندان‌ اسرائیل‌

واژه «خاندان» اشاره به خانواده‌ای است که در یک خانه زندگی می‌کنند. در این مورد اشاره به پادشاهی اسرائیل است. ببینید که عبارت مشابه در ارمیا ۳: ۱۸ به چه شکل ترجمه شده است. ترجمه جایگزین:«اسرائیل» یا «پادشاهی اسرائیل»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)