fa_tn/jer/04/29.md

844 B

تمامی‌ شهرها

اینجا «شهر» به ساکنین آن شهرها اشاره می‌کند. ترجمه جایگزین: «ساکنین همه شهرها»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

سواران‌

سربازان سواره‌ نظام

فرار می‌كنند و به‌ جنگل‌ها داخل‌ می‌شوند

برای امنیت به جنگل‌ها فرار می‌کنند.

تمامی‌ شهرها ترك‌ شده‌، احدی‌ در آنها ساكن‌ نمی‌شود

این دو رویداد معنایی مشابه دارند. دومین جمله به جمله نخست استحکام می‌بخشد. ترجمه جایگزین: «شهرها متروک شده، کسی در آنها سکونت نخواهد داشت»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)