16 lines
994 B
Markdown
16 lines
994 B
Markdown
# همچنان
|
|
|
|
این کلمه به قیاس و تشابه میان زبان و لگام اسبان و سکان کشتیها که در آیه قبلی بیان شد، اشاره دارد. ترجمه جایگزین: «در یک راستا»
|
|
|
|
# سخنان کبرآمیز میگوید
|
|
|
|
در اینجا «چیزها» واژه کلی برای هرچیزی است که مردم به آن فخر میورزند
|
|
|
|
# اینک
|
|
|
|
«در این باره فکر کنید»
|
|
|
|
# آتش کمی چه جنگل عظیمی را میسوزاند
|
|
|
|
نویسنده برای این که به مردم کمک کند که ضررهایی که زبان میتواند داشته باشد را بفهمند، درباره ضررهایی که یک شعله کوچک میتواند داشته باشد صحبت میکند. ترجمه جایگزین: «همان گونه یک شعله کوچک میتواند آتشی را بر پا کند که تعداد زیادی درخت را بسوزاند»
|