fa_tn/jas/02/16.md

1.0 KiB

گرم شوید

این هم به معنی «داشتن لباس کافی برای پوشیدن» و یا «داشتن مکانی برای خوابیدن» می‎باشد.

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

سیر شوید

چیزی که آنان را  پر می‎کند خوراک است. این  را می‎توان صریحأ بیان کرد. ترجمه جایگزین: «با خوراک سیر شوید» یا « خوراک کافی برای خوردن داشته باشید»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

برای بدن

برای خوردن، پوشیدن، و راحت زندگی کردن

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

چه فایده‎ای دارد؟

یعقوب از پرسشی بدیهی برای تعلیم مخاطبانش استفاده می‎کند. ترجمه جایگزین: «این فایده‎ای ندارد.» یا «سخنانت به تنهایی فایده‎ای ندارد.»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)