fa_tn/isa/63/07.md

940 B
Raw Permalink Blame History

احسان‌های‌ خداوند و تسبیحات‌ خداوند را ذكر خواهم‌ نمود

کلمه «احسان‌ها[وفاداری]» را می‌توان به «وفادارانه» یا «وفادار» ترجمه کرد. ببینید «رحمت استوار» را در اشعیا ۱۶: ۵ چطور ترجمه کرده‌اید. ترجمه جایگزین: «خواهم گفت که خدا چگونه وفادارانه به عهد خود عمل کرده است» یا «همه وفاداری‌هایی را که خدا به قوم خود کرده بیان خواهم نمود»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

خواهم‌ نمود

شناسه مستتر فاعلی به اشعیا اشاره دارد.

برای‌ ما عمل‌ نموده‌ است‌

کلمه «ما» به اشعیا و قوم اسرائیل اشاره دارد.

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-inclusive)