16 lines
797 B
Markdown
16 lines
797 B
Markdown
# اطلاعات کلی:
|
|
|
|
خداوند[یهوه] همچنان با قوم عهدشکن اسرائيل سخن میگوید.
|
|
|
|
# همینها قسمت تو میباشد
|
|
|
|
این قسمت را میتوان به حالت معلوم بیان کرد. معنای دقیق این کلمه در عبری مشخص نیست. ترجمه جایگزین: «که سهم توست» یا «که میراث توست»
|
|
|
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# آیا من از اینها تسلّی خواهم یافت؟
|
|
|
|
خداوند[یهوه] با استفاده از این پرسش مردم را توبیخ میکند. ترجمه جایگزین: «قطعاً این امور من را خشنود نمیکنند»
|
|
|
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|