20 lines
1.0 KiB
Markdown
20 lines
1.0 KiB
Markdown
# اطلاعات کلی:
|
|
|
|
خداوند[یهوه] همچنان با قوم اسرائيل سخن میگوید.
|
|
|
|
# كیست از ایشان كه اینها را اخبار كرده باشد
|
|
|
|
خداوند[یهوه] با استفاده از این پرسش تاکید میکند که بتها این امور را به آنها نگفتهاند. ترجمه جایگزین: «هیچ یک از بتها به شما نگفتهاند»
|
|
|
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# خداوند او را دوست میدارد، پس مسرّت خود را بر بابل بجا خواهد آورد و بازوی او بر كلدانیان فرود خواهد آمد
|
|
|
|
کلمه «بازو» به کورش اشاره دارد. هر دوی این جملات یک معنا دارند و برای تاکید به کار رفتهاند.
|
|
|
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
|
|
|
# [هدف او]
|
|
|
|
«هدف خداوند[یهوه]» [در فارسی آورده نشده]
|