1.0 KiB
1.0 KiB
اطلاعات کلی:
خداوند[یهوه] همچنان با قوم اسرائيل سخن میگوید.
كیست از ایشان كه اینها را اخبار كرده باشد
خداوند[یهوه] با استفاده از این پرسش تاکید میکند که بتها این امور را به آنها نگفتهاند. ترجمه جایگزین: «هیچ یک از بتها به شما نگفتهاند»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
خداوند او را دوست میدارد، پس مسرّت خود را بر بابل بجا خواهد آورد و بازوی او بر كلدانیان فرود خواهد آمد
کلمه «بازو» به کورش اشاره دارد. هر دوی این جملات یک معنا دارند و برای تاکید به کار رفتهاند.
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)
[هدف او]
«هدف خداوند[یهوه]» [در فارسی آورده نشده]