fa_tn/isa/48/14.md

20 lines
1.0 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-25 17:12:31 +00:00
# اطلاعات کلی:
خداوند[یهوه] همچنان با قوم اسرائيل سخن می‌گوید.
# كیست‌ از ایشان‌ كه‌ اینها را اخبار كرده‌ باشد
خداوند[یهوه] با استفاده از این پرسش تاکید می‌کند که بت‌ها این امور را به آنها نگفته‌اند. ترجمه جایگزین: «هیچ یک از بت‌ها به شما نگفته‌اند»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# خداوند او را دوست‌ می‌دارد، پس‌ مسرّت‌ خود را بر بابل‌ بجا خواهد آورد و بازوی‌ او بر كلدانیان‌ فرود خواهد آمد
کلمه «بازو» به کورش اشاره دارد. هر دوی این جملات یک معنا دارند و برای تاکید به کار رفته‌اند.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])
# [هدف او]
«هدف خداوند[یهوه]» [در فارسی آورده نشده]