20 lines
1.2 KiB
Markdown
20 lines
1.2 KiB
Markdown
# اطلاعات کلی:
|
||
|
||
خداوند[یهوه] همچنان سخن میگوید.
|
||
|
||
# بركسی كه با صانع خود چون سفالی با سفالهای زمین مخاصمه نماید
|
||
|
||
خداوند[یهوه] به نحوی در مورد خود سخن میگوید که گویی کوزهگر است و به نحوی در مورد شخصی که با او بحث میکند سخن میگوید که گویی آن شخص و مابقی بشر همه کوزه سفالی هستند. ترجمه جایگزین: «مثل یک تکه کوزه میان تکههای فراوانی که پخش زمین هستند»
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
||
# سفالهای زمین
|
||
|
||
معانی محتل: ۱) «کوزه گِلی» یا ۲) «تکههای شکسته کوزه گِلی»
|
||
|
||
# یا مصنوع تو درباره تو بگوید كه او دست ندارد؟
|
||
|
||
خداوند[یهوه] این پرسش را مطرح میکند تا کسی که با او بحث میکند را توبیخ کند. ترجمه جایگزین: «گِل نباید به کوزهگر بگوید...بر آن!»
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|