24 lines
1.0 KiB
Markdown
24 lines
1.0 KiB
Markdown
# اطلاعات کلی:
|
||
|
||
خداوند[یهوه] همچنان سخن میگوید.
|
||
|
||
# جمیع یاران او
|
||
|
||
مواردی که این کلمات ممکن است به آنها اشاره داشته باشند: ۱) همراهان بتسازان. ترجمه جایگزین: «تمام همراهان بت سازان» یا ۲) کسانی که با پرستیدن بتها با آنها ارتباط برقرار میکنند. ترجمه جایگزین: «تمام کسانی که بت میپرستند»
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
||
# خجل خواهند شد
|
||
|
||
این قسمت را میتوان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «خجل خواهند شد»
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
||
# جمیع ایشان جمع شده، بایستند
|
||
|
||
«همه به حضور من بیایند»
|
||
|
||
# با هم ترسان...گردند
|
||
|
||
«ترسان خواهند شد.» «ترسان شدن» به معنای خم شدن از ترس است.
|