fa_tn/isa/44/06.md

698 B
Raw Permalink Blame History

ولّی‌ ایشان‌

«منجی اسرائيل»

یهوه‌ صبایوت‌

ببنیید این عبارت را در اشعیا ۱: ۹ چطور ترجمه کرده‌اید.

من‌ اوّل‌ هستم‌ و من‌ آخر هستم‌

این عبارت بر ذات ازلی خداوند[یهوه] تاکید می‌کند. معانی محتمل: ۱) «من کسی هستم که همه این امور را شروع کرده‌ام و کسی هستم که همه را پایان خواهم داد» یا ۲) «من آن که هستم که همیشه زنده است و آن که هستم که همیشه زنده خواهد بود»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-merism)