fa_tn/isa/37/17.md

20 lines
829 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# اطلاعات کلی:
حزقیا همچنان به درگاه خداوند[یهوه] دعا می‌کرد.
# فرستاده‌ است‌
حزقیا به نامه سنحاریب اشاره دارد. معنای این قسمت را می‌توان روشن کرد. ترجمه جایگزین: «در پیغامی که فرستاده است»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# استماع‌ نما
«گوش خود را بگردان» یا «سر خود را بگردان.» این یعنی سر خود را بگردان تا آن چه می‌گویم را بهتر بشنوی. [در فارسی متفاوت انجام شده]
# سنحاریب‌
ببینید اسم این مرد را در اشعیا ۳۶: ۱ چطور ترجمه کرده‌اید.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])