fa_tn/isa/37/17.md

20 lines
829 B
Markdown
Raw Normal View History

2021-08-25 17:12:31 +00:00
# اطلاعات کلی:
حزقیا همچنان به درگاه خداوند[یهوه] دعا می‌کرد.
# فرستاده‌ است‌
حزقیا به نامه سنحاریب اشاره دارد. معنای این قسمت را می‌توان روشن کرد. ترجمه جایگزین: «در پیغامی که فرستاده است»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# استماع‌ نما
«گوش خود را بگردان» یا «سر خود را بگردان.» این یعنی سر خود را بگردان تا آن چه می‌گویم را بهتر بشنوی. [در فارسی متفاوت انجام شده]
# سنحاریب‌
ببینید اسم این مرد را در اشعیا ۳۶: ۱ چطور ترجمه کرده‌اید.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])