fa_tn/isa/26/16.md

18 lines
855 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# تو را خواهند طلبید
شناسه مستتر فاعلی به مردم اسرائيل اشاره دارد. این شناسه ممکن است به اشعیا نیز اشاره داشته باشد. ترجمه جایگزین: «به تو نگاه کردیم»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-123person]])
# تو را خواهند طلبید[به تو نگاه کردند]
این اصطلاح به معنای از خداوند[یهوه] کمک خواستن است.  [در فارسی متفاوت انجام شده]
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
# چون‌ ایشان‌ را تأدیب‌ نمایی‌
اسم معنای «تادیب» را می‌توان به فعل بیان کرد. ترجمه جایگزین: «وقتی آنها را تادیب کردی»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])